MTG言語と一般用語の壁
2014年4月5日 TCG全般 コメント (4)意外な言葉が通じなくてビックリ。
皆様こんばんは、生息条件(島)です。
一般的な文章を、無意識的でMTG用語に脳内変換した、という記事を午前中に書いたら、結構な数のコメントを頂きました。
皆様、結構MTG(TCG)プレイヤーならではの感覚が染みついており、一般人(MTGやTCGをしていない人)との差を感じたりしているようですね。
私も職場で、一般の方との差を感じることが多々あります。
まず、『スリーブ』という単語は一般的ではないらしいです。
職場で、ポイントカードを新規のお客さんに渡す際に、100均で売っている安いスリーブに入れます。
それがなくなって、購入してくるように職場の方に頼む際、「スリーブ買ってきて」だとまず通じません。
その時は『カードを入れる、透明な袋』と表現するのですが、スリーブが一般的な単語ではないと知った時は驚きましたね。
あと、『上位互換』も一般的な意味とは違う。
コメントにもありましたが『アド損』も通じない。
試しに今日、職場の方に「アド損って分かる?」と聞いたら、「高橋名人のいた会社でしたっけ?」ですってさ。
それはハドソンだ。
ちなみに、「知らなきゃ アド損♪」というネタを表題に持ってこようとしていたのですが、そもそもハドソンのCMを見たことがない方がいるかもしれないというジェネレーション・ギャップの洗礼を受けるのが怖くてやめました。(何
『ヘイトが貯まる』とか『シナジー』とか、『アーキタイプ』や『コンボ』などは確実にMTG用語だと分かりますが、意外な言葉が一般的でないのだなぁと、差を感じることはこれからもありそう。
自分が普段使っている言葉が、方言だと気付かされる感覚と一緒ですね。
まぁ、そもそも趣味と仕事は別のものですから、そこまでMTG用語が仕事中に出るということはないでしょうけども。
皆様こんばんは、生息条件(島)です。
一般的な文章を、無意識的でMTG用語に脳内変換した、という記事を午前中に書いたら、結構な数のコメントを頂きました。
皆様、結構MTG(TCG)プレイヤーならではの感覚が染みついており、一般人(MTGやTCGをしていない人)との差を感じたりしているようですね。
私も職場で、一般の方との差を感じることが多々あります。
まず、『スリーブ』という単語は一般的ではないらしいです。
職場で、ポイントカードを新規のお客さんに渡す際に、100均で売っている安いスリーブに入れます。
それがなくなって、購入してくるように職場の方に頼む際、「スリーブ買ってきて」だとまず通じません。
その時は『カードを入れる、透明な袋』と表現するのですが、スリーブが一般的な単語ではないと知った時は驚きましたね。
あと、『上位互換』も一般的な意味とは違う。
コメントにもありましたが『アド損』も通じない。
試しに今日、職場の方に「アド損って分かる?」と聞いたら、「高橋名人のいた会社でしたっけ?」ですってさ。
それはハドソンだ。
ちなみに、「知らなきゃ アド損♪」というネタを表題に持ってこようとしていたのですが、そもそもハドソンのCMを見たことがない方がいるかもしれないというジェネレーション・ギャップの洗礼を受けるのが怖くてやめました。(何
『ヘイトが貯まる』とか『シナジー』とか、『アーキタイプ』や『コンボ』などは確実にMTG用語だと分かりますが、意外な言葉が一般的でないのだなぁと、差を感じることはこれからもありそう。
自分が普段使っている言葉が、方言だと気付かされる感覚と一緒ですね。
まぁ、そもそも趣味と仕事は別のものですから、そこまでMTG用語が仕事中に出るということはないでしょうけども。
コメント
「とっぷ↑・・・?」
「あ、一番上ってことです」
TCGプレイヤー同士だと、土台となる用語が結構かぶるので、分野が違くても案外分かりあえますよね。
>sakasitaさん
2年以上言い続けておりますが、定着はしませんね。
そこまですぐになくなるものでありませんから、言う機会も多くないせいでしょうけど。
>migiTさん
トップやボトムも通じないでしょうねぇ。
デスクトップとか会社のトップ、という使い方はしますけど。
私もうっかり言ってしまいそうです。(笑)