特に理由はない。
皆様おはようございます、生息条件(島)です。

本来であれば、神保町辺りに行き、ついでに神田明神にお参りに行こうかと思ったのですが、ふと、雷門が見たくなりましてね。

これから急遽、浅草に行ってきます。

行き方を調べたら、色々乗り継いで早く行く方法が沢山ありました。
ただ、正直乗り継ぎって疲れますからねぇ。

10分も違わないのならば、のんびりでも楽な方で行きたいと、各駅停車に乗って移動中。
普段見慣れない光景ばかりですから、景色を見ているだけでも楽しいものですよ。


雷門を見たら、あとは上野か秋葉原にでも行く予定。
欲しいものがなくとも、ショップって覗いてみたくなりますよね。

あとは何処かで飲み、お土産を買って18時に東京を発ちます。
お休みって、本当にあっという間ですねぇ。

コメント

真海跡
2015年6月1日12:07

今日帰る予定でしたよね。GP千葉、お疲れ様でした。18時東京発との事。仕事が18時までで、残念ながらお見送り出来ませんが、いつかのお会いする機会を、楽しみにしております。東京観光も満喫して下さいませ。

nzm
2015年6月1日13:54

神谷バーで電気ブラン買って帰りましょう!(提案)

kirio
2015年6月1日17:08

雷門を英訳したら Gate of Zeus かな。

生息条件(島)
2015年6月3日0:42

>真海跡さん

お見送りだなんて、とんでもない。
こうしたコメントを頂けるだけで、本当に心が暖かくなりましたよ。

機会がありましたら、その時は是非お会いしたいですね。


>nzmさん

ご提案頂く前に、飲んでおりました。(笑)


>kirioさん

マジレスで申し訳ありません。

ゼウスは確かに雷を扱いますが、絶対神という意味合いの方が強いですからね。
対する雷神は、あくまでも八百万の神の1つなので、ちょっとその英訳は荷が重いかもしれません。

ちなみに、『雷門』の正式名称は『風神雷神門』。

風神と雷神は、英語だと『Fujin (wind god)』と『Raijin (thunder god)』なので

『Fujin and Raijin gate』
または、『wind god and thunder god gate』

みたいになるのかもしれませんね。

ちなみに、 外国の方用の説明文には『Kaminarimon Gate』とありました。

お気に入り日記の更新

最新のコメント

この日記について

日記内を検索